Engelsk - fra dansk til engelsk {{forumTopicSubject}}
Har forsøgt at oversætte en tekst fra dansk. Teksten lyder således på dansk:
Bilfabrik har ofret milliarder på produktionen
Som led i forberedelserne til produktionen af en ny model har man etableret en omfattende uddannelse af medarbejderne. Man har ændret fabrikkens struktur, så avanceret computerteknik og lasermåling indgpr i planlægnings - og produktionsfaserne.
Lasermålingen foretages på selve samlebåndet og gennem tredimensional målling kontroleres det, at der ikke er afvigelser på over en tiendedel millimeter. Er der det, registreres det automatisk i et dataanlæg, og der er så mulighed for at gribe ind. De 3493 svejsninger på hver enkelt bil foretages udelukkende af robotter og med en aldrig svigtende sikkerhed, som alligevel bliver kontrolleret konstant.
Her er så mit bud, hvor teksten er oversat til engelsk:
Car factory has spent billions on the production
As a link in the preparations of a new model, has a thorough education been established for the employees. The factory’s structure has been changed, so that advanced computer technique and laser measurement takes part in the plan and production phases. The laser measurements takes place on the actual assembly line and through three-dimensional measurement, it is controlled that there aren’t any deviations over tenth millimeters. If there is, it is automatic recorded in a data plant that makes it possible to intervene. The 3493 welding on every single car is made exclusively by robots and with a never failing security that is constantly being checked anyway.
Nogen der vil kigge det igennem og komme med evt. rettelser?
Mvh. Sabina
jul 2009
Følger: 2 Følgere: 2 Svar: 884
over a tenth of a milimeter. If so.....
maj 2006
Følger: 105 Følgere: 99 Hunde: 6 Emner: 704 Svar: 8.242
Engelsk - fra dansk til engelsk