474 visninger
|
Oprettet:
Fra dansk til engelsk {{forumTopicSubject}}
Jeg er igang med at oversætte nogle linier, men er stødt ind i nogle jeg ikke kan (har prøvet google translate, men det lyder helt forkert når den oversætter)
Her kommer de:
1. dyrlægen har dog ikke åbent om natten.
2. Folk, der arbejder på forskellige skift, har ofte søvnproblemer.
3. Unge, der arbejder i weekenden, har svært ved at holde sig vågen i skolen.
4. for 42 år siden købte jeg butikken.
jan 2005
Følger: 161 Følgere: 154 Hunde: 3 Emner: 300 Svar: 30.883
People who work different (time) shifts often suffer from sleep disorders
Young people working in the weekend, have difficulties staying awake in school
42 years ago I bought the store
jun 2007
Følger: 70 Følgere: 62 Hunde: 1 Emner: 232 Svar: 2.745
Hvad med denne: Apotektet er også åbent midt om natten.
jan 2005
Følger: 161 Følgere: 154 Hunde: 3 Emner: 300 Svar: 30.883
Det kan hedde begge dele, Manne
jan 2005
Følger: 161 Følgere: 154 Hunde: 3 Emner: 300 Svar: 30.883
jun 2007
Følger: 70 Følgere: 62 Hunde: 1 Emner: 232 Svar: 2.745
Så mangler jeg denne: Der er også byggemakeder, der holder åbent udenfor de normale åbningstider.
Takker mange gange for hjælpen.. Har nemlig ret svært ved engelsk og jeg har det på A niveau..
mar 2008
Følger: 14 Følgere: 15 Hunde: 1 Emner: 22 Svar: 589
not open at night.
2. People working on different shifts, often sleeping disorders.
3. Young people who work at the weekend, find it difficult to stay awake in school.
4. It is 42 years since I bought the store. Kan også være It´s 42 years....
jan 2005
Følger: 161 Følgere: 154 Hunde: 3 Emner: 300 Svar: 30.883
Men ellers er det:
There are also *BEEP* who are open out of normal hours.
jun 2007
Følger: 70 Følgere: 62 Hunde: 1 Emner: 232 Svar: 2.745
jun 2007
Følger: 70 Følgere: 62 Hunde: 1 Emner: 232 Svar: 2.745
jan 2005
Følger: 161 Følgere: 154 Hunde: 3 Emner: 300 Svar: 30.883
Eller retail stores kan du nok også godt bruge:-)
apr 2008
Følger: 19 Følgere: 17 Hunde: 1 Emner: 28 Svar: 567
Du mangler også et ord i sætning nr.2..
Og hvis man skulle oversætte dét du har skrevet i 4'eren, så kommer der til at stå "Det er 42 år siden, at jeg købte butikken" - ergo er det forkert oversat..
Det er ikke ment som en sviner, men blot konstruktiv kritik..
Jeanette har fat i den rette måde
mar 2008
Følger: 14 Følgere: 15 Hunde: 1 Emner: 22 Svar: 589
apr 2008
Følger: 19 Følgere: 17 Hunde: 1 Emner: 28 Svar: 567
Man kan evt rette sig selv ved bagefter at oversætte ens resultat tilbage til dansk og derved undgå forkert ordlyd..
Fra dansk til engelsk